Самосовершенствование - Литература - Важность Просторечие в литературе с примерами

MAKCumKf | Просмотров: 717



Диалектные и специфических фраз, которые встречаются в некоторых литературных произведениях примеры, когда разговорный язык использовался в литературе. В этой статье мы расскажем, использовать сленг и жаргон в литературе с помощью различных примеров. Этимология термина сленг можно отнести к латинскому слову colloqui, который в свою очередь является производным от слова ком значении 'С' и loqui смысл "разговора". Фраза используется для обозначения языка, который обычно используется в непринужденной беседе. Авторы и драматурги часто используют разговорный язык при написании, и поэтому вы можете часто встретить экземпляры разговорности в романах и пьесах. Из произведений сестер Бронте в серии о Гарри Поттере Дж.. К. Роулинг, наиболее известные работы в литературе оказались усеяны сленговых терминов, которые связаны с периодами, что они были написаны в. Почему они используют эти термины, какой эффект они стремятся, и которые являются примерами, которые истолковывают понятие лучший? Наша статья расскажет вам все, что вам нужно знать.

Почему авторы используют сленг?

Когда вы читаете роман, пьеса, рассказ, или любом другом виде литературы, вы обязаны признавать определенные литературные приемы, которые писатель использовал. При этом большинство авторов представить фигуры речи сознательно как способ повышения их работы, просторечие-это то, что в целом имеет тенденцию к ползучести в. Авторы склонны использовать язык, который им наиболее комфортно (если их требования работать иначе). Каждый писатель зависит от места, где он принадлежит, как люди вокруг него говорят, и фразы, которые используются ими. Именно по такому сценарию, что просторечие часто переплетаются в языке литературного произведения. Есть много авторов, которые используют просторечие намеренно, чтобы придать ощущение реальности и сделать свою работу на современный лад.

Пуристы могут насмехаться над идеей, используя повседневный язык в литературе, но есть чувство реализма, что сленг и разговорные выражения придают. Если проследить историю использования просторечия и разговорной речи в литературе, вы узнаете, как Шекспир начал использовать сленг в своей работе так, что бы аккорд не только придворные, но также и с массами. Разговорным языком служил, чтобы открыть мир литературы всем.

Критики утверждают, что хотя в современной литературе, просторечие часто используется, чтобы исключить, а не включать. Это может быть верно в некоторых случаях, когда использование языка не служит никакой иной цели, кроме как сделать его менее доступным и понятным только люди из определенных слоев общества. Но есть несколько современных литературных жемчужин, которые используют жаргон, чтобы оттолкнуть и привлечь читателя одновременно; случаи точка работает как на игле, Заводной апельсин, над пропастью во ржи и т. д.. Все эти романы использовать диалоги между персонажами, чтобы донести до читателя, где герой приходит и усилить установка. Диалоги с разговорные фразы часто имеют более далеко идущие последствия по сравнению с теми, написано на чистом английском, что может быть трудно понять для некоторых. Эти диалоги часто отвечает за глубину романа, а также для создания связи между читателем и героями.

Примеры

Используя разговорную речь и сленг на литературные произведения могут иметь большое влияние, и примеры, приведенные в этой статье, поможет вам понять, как просторечие может увеличить Ваш опыт чтения.

Хижина дяди Тома, Гарриет Бичер-Стоу 1852
Выдержка: "если я должен быть продан, или все люди на месте, и все идет к багажнику, почему, позвольте мне быть проданы. Я S'pose я б вместе с ним, а также любую их. "

Почему Язык произведения: роман считается основополагающим трудом в борьбе с рабством литературы. Некоторые критики называют ее также книга, которая заложила фундамент для гражданской войны. Язык и тон использовал в романе сделал снимок раз, что он был установлен в. Это объясняется тем, что термины и диалоги, которые были использованы, и представил стереотипы были отражением ситуации в Америке тогда. Язык каждого персонажа, отраженные как реальных людей из разных социальных станций говорит. Это был заметный отход от широко распространенного языка в литературе.

Приключения Гекльберри Финна, Марк Твен, 1885Excerpt: "я не хочу, чтобы вернуться не более. Я перестал ругаться, потому что вдова не любил его; но теперь я приняла его снова, потому что ППА не без возражений. Но и пап слишком удобно с его валенок на церемонию, и я могу не выдержать. Я был с рантами. Он уходит так много, слишком, и замок мне в. Однажды он запер меня и ушел три дня. Это было ужасно одинокий. "

Почему Язык произведения: Эта книга объявлена как одна из первых работ в русле американской литературы, которая была написана на родном языке. Он проложил путь для других писателей. Использование языка в романе был такой, что она создала ощущение свободы и легкости. Ритмы разговоры были сохранены путем создания словосочетаний и обеспечения того, чтобы предложения были простыми и прямыми. Роман был ответственным за нарушение мышления, что литература должна быть написана в яркой манеры. Его книги стали более всеобъемлющими.

Над пропастью во ржи, Дж. Д. Сэлинджер, 1951Excerpt: "если вы действительно хотите услышать об этом, первое, что вы, вероятно, захотите знать, где я родился, и что мое несчастное детство было как, и как мои родители были заняты и все, прежде чем они меня, и все, что Дэвид Копперфильд за хрень, но я не хочу идти в нее, если вы хотите знать правду. "

Почему Язык произведения: роман полон разговорной речи используются фразеологизмы, которые работают по контексту. Без этих идиом и сленга, полное действие романа будет потеряно. Стиль написания романа была настолько неформальной, что это взяло значительное большинство населения. Конечно, с оскорбительным языком, что ничего, она подняла несколько брови. Тем не менее, это был его язык, который в первую очередь создал роман окончательного взросления работе.

На игле, Ирвин Уэлш, 1993Excerpt: "Общество изобретает ложные странной логикой ТЭ поглощать и изменять поведение людей Ван находится за пределами его основной. Предположим, что Ай Кен Ай плюсы и минусы, знаю, что ах, я gaunnae хув короткую жизнь, я звук а ум, ectetera, ectetera, но все еще хотите использовать ТЭ пороть? Они не позволят вам дэ это. Они не дадут вам дэ, потому что это рассматривается как признак Ай-й-Айн отказ. Тот факт, что вы просто выбираете ТЭ отклонить што они хув Тае предложение. Выберите нас. Выбери жизнь. Выбери ипотечные платежи; выбирай стиральные машины, выбирай автомобили, выбрать оан сидит на диване смотреть дурманящий и душераздирающая игровые шоу, набивая мать твою нездоровую пищу intae юид mooth. Выбрать гниют, моросящим и shiteing yersel в доме, общий позор бля ТЭ эгоистичного, испорченного потомства, вы продюссировал. Выбери жизнь. Ну, а выбрать не Тае выбираю жизнь. "

Почему Язык произведений: язык произведений в книге, потому что автор в основном рассказывает об отсутствии самосознания и подлинного патриотизма в Шотландии. Хотя это занимает время, чтобы привыкнуть к ритму книги, Шотландское влияние дает книга тоне певучим, что делает его почти поэтические чтения. Диалог делает книгу то, что она есть и она поставляется с словарь, который переводит слова и выражения, используемые в книге.

Убить Пересмешника, Харпер ли, 1960Excerpt: "так прошло восемь-летний ребенок, чтобы принести им к их чувствам. Это доказывает то, что банда диких животных может быть остановлен, просто потому, что они все еще люди. ГМЗ, может быть, нам нужны полицейские силы детей. "

Почему Язык произведения: стиль романа является очень неформальной и разговорной. Главная причина этого заключается в том, что рассказчик истории-шестилетняя девочка, отец которой является главным героем рассказа. Никоим образом, хотя язык идет на компромисс качества. В романе, который фокусируется на расовой дискриминации, сленг служит для выявления различий, обусловленных образовательными и социальными различиями. Это также помогает подчеркнуть отличительные поведение каждого героя и их отношение к различным вопросам, поднятым в романе.

Объемная Звезда, Дарен Кинг, 1999Excerpt: "мы мне звезды будут ждать свободной головой. Жду стоя на фоне окна в городе Wolfer Humpton пишу письмо, что мы использовали в количестве от. Исаков количество, что свободный нажали на букву. Исаков в на fone площадку. Ерунда это макин квадратные приходят на экране, на фоне макин на экране на фоне его головы. "

Почему Язык произведения: объемная Звезда вызвала настоящий переполох в литературном мире, когда впервые опубликован. Набор в неопределенное время в будущем, язык гипноз и тревожным в равной мере. Нерафинированное, но эффективный, жаргонный, но собственно, роман никак не может быть отделена от используемого языка, и что это эффект разговорности используется. Используемые слова выражают прямолинейность, лаконичность, честность и детская непосредственность том, что символы обозначают. Квадратная Звезда является ярким примером выразил это в книге, может повлиять на то, как люди говорят.


Таковы лишь некоторые из многих примеров литературных произведений, которые используют сленг в хорошей мерой. Язык-это отправная точка для любого литературного произведения, а если оно не эффективно, то читатель, скорее всего, брать с него нечего. Используя язык, который является грандиозным может работать в некоторых случаях, но это разговорное, что кует сильную связь с вашим читателем.


Комментарии


Ваше имя:

Комментарий:

ответьте цифрой: дeвять + пять =



Важность Просторечие в литературе с примерами Важность Просторечие в литературе с примерами